XDKUKHN Démarreur MITSUBISHI SUZUKI GRAND VITARA I Diesel 19982005

Dimanche, juin 7th, 2020
XDKUKHN Démarreur MITSUBISHI SUZUKI GRAND VITARA I Diesel 19982005

Acceuil de la boutique. 101444M Démarreur MITSUBISHI SUZUKI GRAND VITARA I (FT) Diesel 1998>2005. Pignon-position de base [mm]. Nombre de trous de fixation. ID de la version de la fiche. LE PRODUIT EST COMPATIBLE AVEC LES VÉHICULES SUIVANTS. SUZUKI GRAND VITARA I (FT) 2.0 HDI 110 16V. L’item « XDKUKHN Démarreur MITSUBISHI SUZUKI GRAND VITARA I Diesel 19982005″ est en vente depuis le dimanche 14 août 2016. Il est dans la catégorie « Auto, moto – pièces, accessoires\Auto\ pièces détachées\Composants électriques\Démarreurs ». Le vendeur est « ecommerceparts_fr » et est localisé à/en Europe. Cet article peut être expédié au pays suivant: France.
  • Marque: MITSUBISHI
  • Numéro de pièce fabricant: 101444M
  • Numéro de référence OE/OEM: MITSUBISHI M002T85271
  • Année: 2001 2005
  • Marque de voiture: SUZUKI
  • Modèle / série: GRAND VITARA I (FT)
  • Référence: 101444M
  • Référence fabricant: MITSUBISHI M002T85271 , M2T85271 , SUZUKI 3110068D00 , 3110068D
  • Utilisation: Entretien ordinaire

Démarreur GUTTELS 40954 (DELCO-REMY DRS3984 MITSUBISHI M002T85271)

Samedi, juin 6th, 2020
Démarreur GUTTELS 40954 (DELCO-REMY DRS3984 MITSUBISHI M002T85271)

Démarreur GUTTELS 40954 (DELCO-REMY : DRS3984 – MITSUBISHI : M002T85271). Support téléphonique technique gratuit +33 9 70 46 33 46. Pour toutes questions techniques, n’hésitez pas à envoyer un message. Remplacement d’origine certifié – garantie 2 ans. CE PRODUIT EST VALIDE POUR. SUZUKI : GRAND VITARA I 2.0 HDI 110 4×4 , GRAND VITARA I 2.0 HDI 110 16V 4×4 , GRAND VITARA II 2.0 Traction intégrale. L’item « Démarreur GUTTELS 40954 (DELCO-REMY DRS3984 MITSUBISHI M002T85271) » est en vente depuis le mercredi 17 octobre 2018. Il est dans la catégorie « Auto, moto – pièces, accessoires\Auto\ pièces détachées\Composants électriques\Démarreurs ». Le vendeur est « energyparts-shop » et est localisé à/en BE. Cet article peut être expédié au pays suivant: Union Européenne.
  • Marque: GUTTELS
  • Numéro de pièce fabricant: 40954
  • Numéro de référence OE/OEM: DRS3984, M002T85271
  • Marque du véhicule: SUZUKI : GRAND
  • Voltage [V]: 12 V
  • Nombre de dents: 10
  • Puissance nominale [kW]: 2 KW
  • Application: Véhicule léger
  • Reduction: Oui
  • Garantie fabricant: 2 ans

BOSCH Batterie de démarrage S4 pour CITROËN DAF FORD MERCEDES-BENZ MITSUBISHI

Samedi, mai 16th, 2020
BOSCH Batterie de démarrage S4 pour CITROËN DAF FORD MERCEDES-BENZ MITSUBISHI

BOSCH Batterie de démarrage S4 pour CITROËN DAF FORD MERCEDES-BENZ MITSUBISHI

BOSCH Batterie de démarrage S4 pour CITROËN DAF FORD MERCEDES-BENZ MITSUBISHI

BOSCH Batterie de démarrage S4 pour CITROËN DAF FORD MERCEDES-BENZ MITSUBISHI

Service à la clientèle. Mo-Fr: 08:00 Uhr – 17:00 Uhr. De nombreuses années d’expérience dans l’industrie. Plus rapidement à votre nouvelle pièce de rechange. Bienvenue chez Auto Parts Service 24. BOSCH Batterie de démarrage S4 pour CITROËN DAF FORD MERCEDES-BENZ MITSUBISHI. Capacité de batterie [Ah]: 95. Courant d’essai à froid, NE [A]: 830. Disposition des pôles: 0. Rebord de fixation: B01. Type de borne: 1. Des arbres d’entraînement. Les joints de transmission SKF. Système de freinage FEBI. Bosch batteries de voiture. Bosch Kit de distribution. Bosch masses d’air de volume d’air. Bosch les disques de frein. Bosch les plaquettes de frein. Bosch balais d’essuie. Bosch les bobines d’allumage. Bosch injecteurs de carburant. Filtres à air de cabineMicronair. Marelli les tambours de frein. Marelli pièces de frein. Roulements du moteur- stockage- FEBI. NGK capteur de température. SNR roulements de roue-Kit. SNR Serrage des rouleaux éléments. Les disques de frein TRW. Mâchoires et plaquettes de frein TRW. Valeo Commutateur de colonne de direction. Valeo Refroidisseurs et ventilateurs. Valeo Démarreurs et générateurs. Valeo balais d’essuie. Wezel Auto Corps et thermisc. Kits de courroie de distribution. FORD ME8U2J 10655 DA. MERCEDES-BENZ 004 541 75 01. MERCEDES-BENZ A 004 541 75 01. SUZUKI 33610 60032 BMF. Avec nous, vous achetez sans risque! Si vous n’êtes pas satisfait de l’article, vous pouvez nous retourner la marchandise dans les 30 jours et nous vous rembourserons le prix d’achat. Avant d’acheter, veuillez vous assurer que la pièce de rechange peut également être utilisée sur votre véhicule. Pour ce faire, utilisez la note suivante sur la réglementation des véhicules. Si vous avez besoin d’aide, nous serons ravis de vous conseiller! Avant d’acheter, veuillez également noter les restrictions dans la liste d’utilisation du véhicule pour trouver la bonne pièce de rechange. Informations sur le véhicule. Pour éviter les problèmes de compatibilité. Nous vous recommandons fortement de nous envoyer vos informations de voiture ci-dessous au moment de l’achat. Si le client ne communique pas les informations requises, les frais de retour et / ou de remplacement doivent être à la charge du client. Immatriculation de l’ancien véhicule. Numéro de clé du fabricant jusqu’à 2. Tapez le numéro de code annonce 3. Capacité cubique en cc. Charge sur essieu avant / charge sur essieu arrière. La taille des pneus. Immatriculation d’un nouveau véhicule. Paiement à la livraison. Horaires d’ouverture: du lundi au vendredi: de 8h00 à 17h00. ATS AutoTeileService 24 GmbH. Powered by Speed4Trade GmbH. L’item « BOSCH Batterie de démarrage S4 pour CITROËN DAF FORD MERCEDES-BENZ MITSUBISHI » est en vente depuis le mardi 10 mars 2020. Il est dans la catégorie « Auto, moto – pièces, accessoires\Auto\ pièces détachées\Composants électriques\Batteries ». Le vendeur est « autoteileservice24-france » et est localisé à/en Séveres. Cet article peut être expédié au pays suivant: France.
  • Marque: BOSCH
  • Numéro de pièce fabricant: 0092S40280
  • EAN: 4047023479891
  • additionalarticlenumber: 0092S40280
  • articlenumber: 0 092 S40 280
  • Capacité de batterie [Ah]: 95 Ah
  • Rebord de fixation: B01
  • Largeur [mm]: 173 mm
  • Type de borne: 1
  • Hauteur [mm]: 225 mm
  • Courant d’essai à froid, NE [A]: 830 A
  • Longueur [mm]: 306 mm
  • manufacturer: BOSCH
  • Disposition des pôles: 0
  • producttype: Batterie de démarrage
  • Voltage [V]: 12 V

CASCO DEMARREUR SUZUKI MITSUBISHI Type 12V 1,10k

Dimanche, février 9th, 2020
CASCO DEMARREUR SUZUKI MITSUBISHI Type 12V 1,10k

Bonjour et bienvenue chez Le Bon Mecano! Pourquoi faire confiance au Bon Mecano? Une livraison gratuite et rapide à domicile (France uniquement) Retours gratuits jusqu’à 60 jours après réception de votre commande (France uniquement) Une garantie 3 ans sur l’ensemble de nos produits (hors usure) Une large gamme de pièces auto, toujours en évolution! N’hésitez pas à vous abonner et à visiter notre boutique régulièrement : Attention, il existe parfois plusieurs montages possibles sur un même véhicule, en cas de doute sur le choix de la pièce, nous sommes à votre disposition pour vous aider! All our parts are guaranteed for 3 years (excluding wear) You have 60 days to return your product in case of error (new, unused and in its original packaging in good condition) Warning, there are sometimes several possible models for the same vehicle, in case of doubt write us. Parts must be assembled by professionals. L’item « CASCO DEMARREUR SUZUKI MITSUBISHI Type 12V 1,10k » est en vente depuis le jeudi 16 mai 2019. Il est dans la catégorie « Auto, moto – pièces, accessoires\Auto\ pièces détachées\Composants électriques\Démarreurs ». Le vendeur est « le-bon-mecano » et est localisé à/en Nancy. Cet article peut être expédié au pays suivant: France.
  • Vers° fiche-ID1: CSS0126
  • Performance du démarreur: 1,10
  • bride Ø: 66,00
  • Nbr. dents: 8
  • Sens de rotation: Rotation dans le sens des aiguilles d’une montre
  • Pince: M8
  • Nombre de trous de fixation: 2
  • Nombre de taraudages: 0
  • Vers° fiche-ID: CPS0126
  • Volt: 12
  • Garantie fabricant: 3 ans
  • Marque: CASCO
  • Numéro de pièce fabricant: CST35193AS
  • Quantité unitaire: 1

CASCO DEMARREUR SUZUKI MITSUBISHI Type 12V 1,00k

Mercredi, février 5th, 2020
CASCO DEMARREUR SUZUKI MITSUBISHI Type 12V 1,00k

Bonjour et bienvenue chez Le Bon Mecano! Pourquoi faire confiance au Bon Mecano? Une livraison gratuite et rapide à domicile (France uniquement) Retours gratuits jusqu’à 60 jours après réception de votre commande (France uniquement) Une garantie 3 ans sur l’ensemble de nos produits (hors usure) Une large gamme de pièces auto, toujours en évolution! N’hésitez pas à vous abonner et à visiter notre boutique régulièrement : Attention, il existe parfois plusieurs montages possibles sur un même véhicule, en cas de doute sur le choix de la pièce, nous sommes à votre disposition pour vous aider! All our parts are guaranteed for 3 years (excluding wear) You have 60 days to return your product in case of error (new, unused and in its original packaging in good condition) Warning, there are sometimes several possible models for the same vehicle, in case of doubt write us. Parts must be assembled by professionals. L’item « CASCO DEMARREUR SUZUKI MITSUBISHI Type 12V 1,00k » est en vente depuis le jeudi 16 mai 2019. Il est dans la catégorie « Auto, moto – pièces, accessoires\Auto\ pièces détachées\Composants électriques\Démarreurs ». Le vendeur est « le-bon-mecano » et est localisé à/en Nancy. Cet article peut être expédié au pays suivant: France.
  • Vers° fiche-ID1: CSS0126
  • Performance du démarreur: 1,00
  • Nbr. dents: 8
  • Sens de rotation: Rotation dans le sens des aiguilles d’une montre
  • Poids: 3300
  • Vers° fiche-ID: CPS0126
  • Volt: 12
  • Garantie fabricant: 3 ans
  • Marque: CASCO
  • Numéro de pièce fabricant: CST35180AS
  • Quantité unitaire: 1

CASCO DEMARREUR SUZUKI MITSUBISHI Type 12V 2,00k

Lundi, février 3rd, 2020
CASCO DEMARREUR SUZUKI MITSUBISHI Type 12V 2,00k

Bonjour et bienvenue chez Le Bon Mecano! Pourquoi faire confiance au Bon Mecano? Une livraison gratuite et rapide à domicile (France uniquement) Retours gratuits jusqu’à 60 jours après réception de votre commande (France uniquement) Une garantie 3 ans sur l’ensemble de nos produits (hors usure) Une large gamme de pièces auto, toujours en évolution! N’hésitez pas à vous abonner et à visiter notre boutique régulièrement : Attention, il existe parfois plusieurs montages possibles sur un même véhicule, en cas de doute sur le choix de la pièce, nous sommes à votre disposition pour vous aider! All our parts are guaranteed for 3 years (excluding wear) You have 60 days to return your product in case of error (new, unused and in its original packaging in good condition) Warning, there are sometimes several possible models for the same vehicle, in case of doubt write us. Parts must be assembled by professionals. L’item « CASCO DEMARREUR SUZUKI MITSUBISHI Type 12V 2,00k » est en vente depuis le jeudi 16 mai 2019. Il est dans la catégorie « Auto, moto – pièces, accessoires\Auto\ pièces détachées\Composants électriques\Démarreurs ». Le vendeur est « le-bon-mecano » et est localisé à/en Nancy. Cet article peut être expédié au pays suivant: France.
  • Vers° fiche-ID1: CSS0060
  • Performance du démarreur: 2,00
  • bride Ø: 66,00
  • Nbr. dents: 10
  • Sens de rotation: Rotation dans le sens des aiguilles d’une montre
  • Nombre de trous de fixation: 3
  • Nombre de taraudages: 3
  • Vers° fiche-ID: CPS0060
  • Volt: 12
  • Garantie fabricant: 3 ans
  • Marque: CASCO
  • Numéro de pièce fabricant: CST35191AS
  • Quantité unitaire: 1

Jantes en Alliage pour Kia Mitsubishi Suzuki Soul Sorento 18 5×114 Nevada B

Dimanche, novembre 24th, 2019
Jantes en Alliage pour Kia Mitsubishi Suzuki Soul Sorento 18 5x114 Nevada B

Jantes en Alliage pour Kia Mitsubishi Suzuki Soul Sorento 18 5x114 Nevada B

Jantes en Alliage pour Kia Mitsubishi Suzuki Soul Sorento 18 5x114 Nevada B

Jantes en Alliage pour Kia Mitsubishi Suzuki Soul Sorento 18 5×114 Nevada B. Cette fiche produit a été automatiquement traduite. Si vous avez des questions, nhésitez pas à nous contacter. Jantes alliage pour Kia Mitsubishi Suzuki Soul SPORTAGE Sorento 18 5×114 Nevada BP. Cercles dédiés, modèle Nevada BP. Noir brillant et diamant, tailles 8×18 5×114 ET40 CB76. Inclus dans les nouveaux boulons + 4 bagues de centrage des frises. Prix indiqué pour 4 cercles avec transport national. (paiement à la livraison seulement avec un supplément de 10). Nous sommes toujours prêts à résoudre vos problèmes. Disponibilité maximale avant et après la vente. Pour assurer la compatibilité correcte envoyer paire du livret. Pour les voitures immatriculées après le 1er novembre 2014, il est conseillé de vérifier pour valve TPMS contrôler la pression sur la jante, pour plus dinformations, consultez. Si nécessaire, pour qu’ils vendent séparés et encodé avec nouveaux ID des capteurs TPMS. S’il vous plaît nous contacter avant achat pour vérifier la disponibilité de la quantité désirée. S’il vous plaît remplir, au moment du type de véhicule: Marque / modèle / déplacement / an d’enregistrement, pour vérifier la compatibilité avec votre voiture. Nous sommes une compagnie qui travaille depuis plus de 50 ans. Au moment de lexpédition est effectuée uniquement sur demande, un reçu ou facture avec vos données dentreprise ou les détails au moment de la commande. Nous avons une large gamme de pneus pour correspondre, des offres spéciales pour les pneus d’hiver. Pour ceux qui achètent des jantes et des pneus complets, tout arrive directement chez vous, monté et équilibré, prêt à être monté sous la machine sans aucune aide. Largeur du canal – 8J Diamètre de la jante – 18 Unbranded/génériques de marque– TROUS – 5 NPP-non applicable Décalage – 40 mm Structure – pièce unique Distance entre les trous / PCD – 114.3 Matériau Aluminium EAN – Non applicable. Comment lire un pneu Interprétation des instructions sur les pneus : pour apprendre toute linformation de base sur un pneu, simplement lire les informations sous 1 équilibrage des pneus Les pneus asymétriques provoquent des vibrations, qui à son tour pourraient causer du conducteur fatigue et une usure prématurée et irrégulière pneu et usure de la suspension. Les pneus sont équilibrés pendant linstallation ou quand ils sont repositionnés après lentretien. Léquilibrage des pneus doit être vérifiée dès les premiers signes de vibrations. 2 pression des pneus Il est très important de vérifier la pression de vos pneus au moins une fois par mois à laide dun manomètre. Gonflage incorrecte peut provoquer une usure anormale et excessives et conséquentes des lacérations qui peuvent, à son tour, entraîner la consommation de pneumatique surchauffe, excessive de carburant ou encore léclosion du pneumatique. Noubliez pas de vérifier la pression lorsque les pneus sont froids et nont pas été utilisés récemment. Même si vous conduisez pour un kilomètre, les augmentations de pression de pneu et le résultat est donc compromise mesure correcte. La perte continue de la pression de gonflage est une indication dun problème potentiel de pneu ou roue Assemblée. Dans ce cas, contacter immédiatement un réparateur spécialiste en pneus. 3 réparation de pneu Les pneus doivent être réparés par des réparateurs de pneus spécialisés. La procédure de réparation correcte consiste à enlever le pneu de la jante, donc vous pouvez vérifier pour les dommages et lapplication du champignon sur le patch pour réparation de crevaisons qui sinscrivent dans les lignes directrices pour réparabilité. 4 permutation des pneus Même si beaucoup sont capables de rotation elle-même de pneu, le meilleur moyen, plus rapide et plus sûr de le faire est de sappuyer sur des professionnels. La procédure et la planification correcte exécuter la permutation des pneus sont indiqués dans le manuel du véhicule. Si aucun calendrier nest spécifié, il est conseillé de faire pivoter chacun. 5 alignement des roues Un véhicule est correctement aligné lorsque tous les composants de direction et de suspension sont fixées solidement et pneus et les roues sont fixées solidement. Si vous mettez en surbrillance une usure inégale de bande de roulement, les roues sont alignées correctement, vous devrez adresser à un spécialiste. Type de pneumatique Définit lutilisation prévue du pneu. P (seulement pour X hommes) indique quil sagit dun pneu de voiture de tourisme. LT pour les U. A indique quil sagit dun pneu de camion léger. Larghezza Largeur du pneu mesurée en millimètres de la hanche à la hanche. La largeur de ce pneu est de 215 mm. Rapport l / h Rapport en pourcentage entre la largeur et la hauteur de section de pneu. 65 indique que la hauteur est égale à 65 % de la largeur du pneu. Bâtiment Cette désignation indique comment a été monté sur le pneu. Le R indique que cest un pneu radial. Ces couches de fibres textiles synthétiques constituent la structure même du pneu et sont disposés radialement de bille dun à lautre. Le B indique que le pneu a une structure de croix-plis, ce qui signifie que les fils de la toile en cours dexécution en diagonale le long du pneu de talon à talon, avec les couches de fibre de verre disposées en sens alternés de renfort supplémentaire. ROUE DE DIAMÈTRE La largeur de la roue dun bout à lautre. Le diamètre des roues est de 15 pouces. Indice de charge Indique la charge maximale quun pneu peut supporter lorsquil est gonflé. La charge maximale en livres et en kilogrammes est également signalée ailleurs dans le flanc du pneu. Catégorie de vitesse Indique la vitesse maximale dun pneu. H indique que le pneu a une vitesse maximale de 210 km/h. Cela concerne uniquement la vitesse relative du pneu et ne constitue pas une invitation à dépasser les limites de vitesse établies par la Loi ; Il est recommandé de toujours conduire conformément aux limitations de vitesse. Point Indique que le pneu est conforme avec le règlement sur la sécurité, le Department of transportation, X men, à côté de cette désignation est un numéro didentification ou le numéro de série du pneu, une combinaison du nombre maximum de 12 caractères alphanumériques. UTQG Est labréviation de « Uniform Tire catégorie de qualité », un système dévaluation de qualité développé par le département américain des transports. Pour plus dinformations sur UTQG, voir la « cote UTQG ». Conseils dentretien de pneus : 1 vérification de roulement Vérifiez régulièrement la bande de roulement de pneu pour décider si vous devez les remplacer. Tous les pneus pour voitures, véhicules utilitaires légers et moyens ont incorporé dans les indicateurs dusure de la bande de roulement. Ces indicateurs doivent être placés à la base des rainures, dans différentes positions le long de la roue. Quand le composé de bande de roulement atteint le niveau de la bande de roulement à proximité de côtes le pneu a une portée que nécessitant le remplacement. Si lusure de la bande de roulement est plus prononcée dans seulement un ou deux points, cela signifie que le pneu a été gonflé correctement. Voici que certains des signes plus communs de dénivelé tread wear et ses causes. Fiches et prises de bande de roulement : pièces usées « Le dopage est plus fréquent en face des pneus, mais peut également se produire sur larrière. Ceci peut indiquer que les roues ne sont pas équilibrées correctement ou que les composants de système de suspension ou de direction de la voiture sont portés. Bord en dents de scie : désalignement Bords en dents de scie de bande de roulement apparaissent ou autrement consomment? Cela est dû le fluage mauvaise sur la chaussée. Pour résoudre ce problème, vous devrez ajuster la convergence. Profondeur de sculpture adéquate est essentielle pour assurer lexécution correcte du pneu. Si vous remarquez des différences ou la perte dadhérence sur le mouillé, il peut être pas qu’assez gauche restant de bande de roulement sur pneus. Lorsque la profondeur de sculpture sera réduite à. 1,6 mm, le pneu doit être remplacé. Porter au milieu : surpression Si un pneu a été gonflé aussi, le Centre de la bande de roulement porte la plus grande partie du fardeau et suse plus vite que les bords latéraux. Une usure inégale réduit la durée de vie dun pneu. Vérifiez régulièrement la pression des pneus. Une usure excessive du pneu peut également être due à un mauvais alignement ou de problèmes mécaniques. Porter sur les deux côtés : basse pression Si le pneu ressemble à ceci, il ne pourrait pas avoir été gonflé assez. Une pression insuffisante réduit sa durée de bande de roulement en raison dune utilisation accrue des pièces externes (ou dos). Cette condition implique également lexcès de chaleur, ce qui réduit la durée de vie du pneu. Enfin, se produit la consommation de carburant encore plus élevée en raison de la résistance au roulement accrue (pneus tendres sont soumettant le véhicule à plus defforts). 2 Equilibrage des pneus Les pneus asymétriques provoquent des vibrations, qui à son tour pourraient causer du conducteur fatigue et une usure prématurée et irrégulière pneu et usure de la suspension. 3 pression des pneus Il est très important de vérifier la pression de vos pneus au moins une fois par mois à laide dun manomètre. 4 réparation de pneu Les pneus doivent être réparés par des réparateurs de pneus spécialisés. 5 permutation des pneus Même si beaucoup sont capables de rotation elle-même de pneu, le meilleur moyen, plus rapide et plus sûr de le faire est de sappuyer sur des professionnels. 6 alignement des roues Un véhicule est correctement aligné lorsque tous les composants de direction et de suspension sont fixées solidement et pneus et les roues sont fixées solidement. À LA RECHERCHE DINSTRUCTIONS DE MONTAGE Indicazioni Generali Les applications mentionnées dans le catalogue technique sont seulement approximatifs compte tenu de la rapidité et la continuité de lévolution des diverses composantes étriers de freins, géométrie de direction, amortisseurs, amortisseurs, etc… MONTAGE DU PNEUMATIQUE Vérifiez que la roue nexige pas dun revers de montage. Utiliser des pneus proportionnées à la largeur de lalliage. Utiliser des pneus, bien que réduit, au prorata des originaux. ROUE DE FIXATION AU VÉHICULE Serrez les vis/écrous en sens inverse ou traversés. Suivez toutes les instructions dans la section « notes » et/ou le catalogue technique « avertissements » pour la voiture que vous voulez équiper. Vérifiez que tous les boulons/écrous ont la paire de roue ou roulement à rotule (avec le même rayon) et un cône conique. Le couple de serrage des vis ou écrous sur la plaque de la voiture doit se faire strictement identique à celle indiquée par le fabricant du constructeur automobile ou alternativement et le cas échéant, suivant les indications des documents accompagnant lensemble des roues. Re-vérifier le serrage après 500 Km. Le vissage correct entre le boulon, la roue et la voiture est remplie si le nombre de tours devrait faire lecrou/boulon à boulonnage complète est égale ou supérieure à 6, quel que soit le rythme de la boulonnerie. Vérifiez que la clé dorigine fourni avec la voiture convient à la boulonnerie fournie avec la roue. Choc Le matériau utilisé pour la construction de roues en alliage daluminium spécial est une poudre de silicium alliage-¬-stretching. Dans le cas dun choc violent, procéder au démontage du pneu pour les dommages subi. Vérifier: excentricité de la roue est demeuré au sein. 0,50 mm admise ; b la présence daucune pliures pouvant entraîner une perte dair ou, dans les cas graves, lapparition de fissures. Chaque type de restauration de lintégrité roue intervention (mécanique ou autre) est strictement interdite et exclut les réclamations de garantie. SOINS ET ENTRETIEN DE LA ROUE 1 pour conserver la luminosité et la couleur des roues, les règles suivantes sappliquent à un nettoyage régulier : ne lavez jamais les roues lorsquils sont chauds. Hot wheels-lavage opération pourrait endommager la surface peinte de ses nouvelles roues. 2 dirt et frein la poussière qui saccumule sur la surface des roues doit être supprimées chaque semaine en lavant les roues avec leau tiède et savonneuse à laide dune éponge douce. La poussière de route retient lhumidité et cela pourrait endommager la surface peinte si laissée pendant une longue période. Frein à poussière est très abrasif et corrosif et peut endommager la surface peinte de la roue. 3 les roues doivent être séchés après lavage, à laide dun chiffon doux. 4 ne jamais utiliser de nettoyants abrasifs ou tampons à récurer. 5 jamais utiliser de détergents pour les pneus, contiennent des produits chimiques nuisibles à la surface des roues. Si vous lavez votre voiture à un lave-auto automatique, assurez-vous quils ne sont pas utilisés des produits chimiques forts qui peuvent endommager la roue pour tura. 6 si vous utilisez un produit nettoyant spécifique pour les roues (doit être à PH neutre et dilué dans leau) ne jamais laisser tourner le volant pendant plus de deux minutes. Rincer immédiatement avec la roue hydraulique. 7 jamais utiliser deterg corps acides ou alcalines, solvants, diluants, pétrole, naphta. Diesel, essence, benzène, kérosène, alcool méthylique, huile hydraulique. Envois par service de messagerie selon la zone et le type de marchandises (SDA, GLS, BRT et autres). Nous vous garantissons personnellement les marchandises : doit il être endommagé ou être perdus nous expédions immédiatement un nouveau cou ou procéder à la restitution ou le remplacement nest pas disponible. Pour les marchandises endommagées pendant le transport, il est essentiel daccepter lobjet de la livraison. Nous communiquer le code de suivi dès quils entrent en possession, avec laquelle vous pouvez connaître le statut de votre envoi en entrant le code sur le site du transporteur. Les marchandises sont livrées au transporteur dans la même journée de travail que vous avez acheté, pour les paiements crédités avant 13:00, sauf lindisponibilité des produits. Délai de livraison 2-4 jours ouvrables. Pour les pneus et. Jantes, Service de messagerie accepte argent comptant seulement. Solutions de commerce électronique. Senza marca/Generico. L’item « Jantes en Alliage pour Kia Mitsubishi Suzuki Soul Sorento 18 5×114 Nevada B » est en vente depuis le samedi 6 octobre 2018. Il est dans la catégorie « Auto, moto – pièces, accessoires\Auto\ pneus, jantes\Jantes ». Le vendeur est « ruote-gommaspeed » et est localisé à/en Ischia. Cet article peut être expédié au pays suivant: Europe.
  • Largeur du canal: 8J
  • Insertion bundle: Sans
  • matière: Aluminium
  • Distance trous/PCD: 114.3
  • Article modifié: Sans
  • Diamètre Cercle: 18″
  • Offset: 40 mm
  • Trous: 5
  • Structure: Seule pièce
  • Marque: – Sans marque/Générique -
  • Numéro de pièce fabricant: Non applicable

Mitsubishi Pajero Sport Vs Suzuki Grand Vitara Vs Vs Subaru Forester Off Road

Samedi, avril 27th, 2019

Xenon Xénon Ballast Mitsubishi Lancer EVO X Pajero IV Shogun W3T16271 W3T11971

Dimanche, mars 17th, 2019
Xenon Xénon Ballast Mitsubishi Lancer EVO X Pajero IV Shogun W3T16271 W3T11971

Xenon Xénon Ballast Mitsubishi Lancer EVO X Pajero IV Shogun W3T16271 W3T11971

Original Xenon Steuergerät von Mitsubishi Electric. Für genaues Beschreibung bitte hier klicken. /// Original xenon ballast from Mitsubishi Electric. Xenon Control Unit Ballast Ignitor Igniter. Unidad de control de xenón. Unita di controllo Xenon. Unité de commande au xenon. Xenon control unit ballast. Unite de commande Ballast Centralina Faro Fari. Teilenummer / Part number Mitsubishi Electric. W3T 20971 / W3T20971. W3T 11971 / W3T11971. W3T 13072 / W3T13072. W3T 15971 / W3T15971. W3T 16271 / W3T16271. W3T 19371 / W3T19371. Passend für / Suitable for. Honda Accord VII Facelift / VIII / VIII Lift. Baujahr: 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015. Honda Acura TL TL-S TSX RDX. Baujahr: 2006 2007 2008 2009 2010. Baujahr: 2007 2008 2009. Mitsubishi Lancer / Evo X. Baujahr: 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010. Mitsubishi Pajero IV / Shogun. Baujahr: 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013. Baujahr: 2010 2011 2012. Suzuki Grand Vitara II. Baujahr: 2005 2006 2007 2008 2009. Baujahr: 2007 2008 2009 2010 2011 2012. L’item « Xenon Xénon Ballast Mitsubishi Lancer EVO X Pajero IV Shogun W3T16271 W3T11971″ est en vente depuis le mardi 22 juillet 2014. Il est dans la catégorie « Auto, moto pièces, accessoires\Auto\ pièces détachées\Composants électriques\Autres ». Le vendeur est « xenon_service » et est localisé à/en Zielona Góra, LUBUSKIE. Cet article peut être livré partout dans le monde.
  • Marque: Mitsubishi Electric
  • Numéro de référence OE/OEM: Unidad de control de xenón
  • Numéro de pièce fabricant: W3T20971