Catalyseur (echappement) SUZUKI GRAND VITARA 2 PHASE 1 1425065J03H02

Mercredi, décembre 25th, 2024
Catalyseur (echappement) SUZUKI GRAND VITARA 2 PHASE 1 1425065J03H02

Catalyseur (echappement) SUZUKI GRAND VITARA 2 PHASE 1 1425065J03H02

Catalyseur (echappement) SUZUKI GRAND VITARA 2 PHASE 1 1425065J03H02

Re Source Auto pièces vous souhaite la bienvenue sur sa boutique de pièces détachées d’occasion. Vous trouverez chez nous des pièces automobiles contrôlées et garanties. Catalyseur (echappement) – SUZUKI GRAND VITARA 2 PHASE 1. GRAND VITARA 2 PHASE 1. Date de mise en circulation. Numéro de pièce fabricant. Livraison standard en 1-3 jours ouvrés (FR).

RIDEX Intercooler 468I0007 pour SUZUKI Grand Vitara II SUV (JT, TE, TD)

Mardi, décembre 24th, 2024
RIDEX Intercooler 468I0007 pour SUZUKI Grand Vitara II SUV (JT, TE, TD)

RIDEX Intercooler 468I0007 pour SUZUKI Grand Vitara II SUV (JT, TE, TD)

RIDEX Intercooler 468I0007 pour SUZUKI Grand Vitara II SUV (JT, TE, TD)

RIDEX Intercooler 468I0007 pour SUZUKI Grand Vitara II SUV (JT, TE, TD)

RIDEX Intercooler 468I0007 pour SUZUKI Grand Vitara II SUV (JT, TE, TD)

RIDEX Intercooler 468I0007 pour SUZUKI Grand Vitara II SUV (JT, TE, TD)

RIDEX Intercooler 468I0007 pour SUZUKI Grand Vitara II SUV (JT, TE, TD)

RIDEX Intercooler 468I0007 pour SUZUKI Grand Vitara II SUV (JT, TE, TD)

RIDEX Intercooler 468I0007 pour SUZUKI Grand Vitara II SUV (JT, TE, TD)

RIDEX Intercooler 468I0007 pour SUZUKI Grand Vitara II SUV (JT, TE, TD). Numéro d’article: 468I0007. Identifiant de produit AUTODOC: 8149667. Un avoir de Echange d’article. Matériau pour réservoir d’eau (radiateur). Grille de radiateur soudée. Matériau pour grille de radiateur. Politique de retour de 30 jours. Seul le numéro de référence d’origine (noté OEN) peut garantir la pleine compatibilité de l’article. Les descriptions d’article ne présentent que les données techniques de celui-ci et ne donnent aucune information quant à leur compatibilité avec un véhicule en particulier. Avant de passer commande, veuillez vérifier le numéro de référence indiqué dans la description de l’article en question. Information sur les droits de propriété intellectuelle. Élimination des huiles usées. Heures d’ouverture du service client pour la France. Lundi-vendredi: 8 h à 22 h Samedi: 8 h à 16 h Dimanche: fermé.

Pivot de moyeu avant gauche SUZUKI GRAND VITARA 1 45151-65DV1

Mardi, décembre 24th, 2024
Pivot de moyeu avant gauche SUZUKI GRAND VITARA 1 45151-65DV1

Pivot de moyeu avant gauche SUZUKI GRAND VITARA 1 45151-65DV1

Pivot de moyeu avant gauche SUZUKI GRAND VITARA 1 45151-65DV1

Pivot de moyeu avant gauche SUZUKI GRAND VITARA 1 45151-65DV1

Optez pour Auto Pièces, où l’excellence rencontre l’écologie et où économie rime avec responsabilité. Ensemble, redéfinissons la mobilité de demain! Pivot de moyeu avant gauche – SUZUKI GRAND VITARA 1. MOYEU VITARA 2.2 HDI. AVEC ABS (fil sectionné). Version finale du véhicule. GRAND VITARA 1 2.0 TDI – 8V TURBO 4X4. Date de mise en circulation. Numéro de pièce fabricant. Livraison express en 1-2 jours ouvrés (FR). Livraison standard en 3-6 jours ouvrés (CE).

2710266J01000 transmission arrière centrale pour SUZUKI GRAND VITARA II (2005)

Lundi, décembre 23rd, 2024
2710266J01000 transmission arrière centrale pour SUZUKI GRAND VITARA II (2005)

2710266J01000 transmission arrière centrale pour SUZUKI GRAND VITARA II (2005)

2710266J01000 transmission arrière centrale pour SUZUKI GRAND VITARA II (2005)

2710266J01000 transmission arrière centrale pour SUZUKI GRAND VITARA II (2005)

2710266J01000 transmission arrière centrale pour SUZUKI GRAND VITARA II (2005)

2710266J01000 transmission arrière centrale pour SUZUKI GRAND VITARA II (2005)

2710266J01000 transmission arrière centrale pour SUZUKI GRAND VITARA II (2005)

2710266J01000 transmission arrière centrale pour SUZUKI GRAND VITARA «II (2005). Transmission arrière centrale pour SUZUKI GRAND VITARA «II» (2005) 1.9 DDIS A LAS 4 RUEDAS JT419, TD44, JB419WD, JB419XD. OBSERVATIONS: tramissione De distinctif post. À transmission, l87cm (de fin pignone à attaque à 4) prix nouveau: 402,1200 d’an: 2005-08 à an: » tramissione de distinctif post. À transmission, l87cm (de fin pignone à attaque à 4) cod costruttore 2710266j01000. Modèle: GRAND VITARA «II» (2005). Type de carburant: DIESEL. Voulez-vous que nous nous assurions que cette pièce conviendra à votre véhicule? Nous pouvons le vérifier! Il vous suffit de nous envoyer une photo de la fiche technique et/ou la référence de votre pièce. Vuoi che ci assicuriamo che questa parte sia adatta al tuo veicolo? Tutto quello che devi fare è inviarci una foto della scheda tecnica e/o il riferimento del tuo pezzo. ¿Quieres que te aseguremos que esta pieza corresponde a tu vehículo? Solo tienes que enviarnos una fotografía de la ficha técnica y/o la referencia de tu pieza. Do you want us to make sure that this part fits your vehicle? We can check it! Just send us a picture of the technical data sheet and/or the reference of your part. Möchten Sie, dass wir sicherstellen, dass dieses Teil Ihrem Fahrzeug entspricht? Wir können es überprüfen! Sie müssen uns lediglich ein Foto des technischen Datenblatts und/oder der Referenz Ihres Stücks zusenden. Chcesz, zebysmy sie upewnili, ze ta czesc bedzie pasowac do Twojego pojazdu? Wszystko, co musisz zrobic, to przeslac nam zdjecie karty technicznej i/lub numer referencyjny swojego produktu. Quer que tenhamos certeza de que esta peça corresponde ao seu veículo? Basta enviar-nos uma fotografia da ficha técnica e/ou da referência da sua peça. CDA Fezza di Fezza Orlando 2024.

Suzuki Grand Vitara II Apress 2005 Phare Avant Gauche Électrique H7 Hb3

Lundi, décembre 23rd, 2024
Suzuki Grand Vitara II Apress 2005 Phare Avant Gauche Électrique H7 Hb3

Suzuki Grand Vitara II Apress 2005 Phare Avant Gauche Électrique H7 Hb3

MARQUE: TYC / DEPO. Ampoule de phare: H7 / HB3. Type de commande: ÉLECTRIQUE. MOTEUR ÉLECTRIQUE : NON INCLUS. Numéro de pièce OE. SUZUKI GRAND VITARA (04.2005-01.2009). Please ASSURER Que l’article Que vous vous appretez a acheter s’adaptera Parfaitement a Votre véhicule. La couleur des objets réels peuvent légerement différente de la liste des images due a l’écran d’ordinateur différent, merci pour votre compréhension. NE JAMAIS UTILISÉ, INTACT ET. Lun-ven: 8.00 – 18.00. L’article sera avec vous. Le délai de la livraison est estimé a 3-10 jours ouvrables environ (les jours féries et les weekends non inclus). Express-Lifraison: délai de livraison 3-6 journées. NE JAMAIS UTILISÉ, INTACT ET EN PARFAIT ETAT.

Porte Avant Droite Suzuki Grand Vitara 1 6800166d21 / Ne 1541

Dimanche, décembre 22nd, 2024
Porte Avant Droite Suzuki Grand Vitara 1 6800166d21 / Ne 1541

Porte Avant Droite Suzuki Grand Vitara 1 6800166d21 / Ne 1541

Porte Avant Droite Suzuki Grand Vitara 1 6800166d21 / Ne 1541

Porte Avant Droite Suzuki Grand Vitara 1 6800166d21 / Ne 1541

Porte Avant Droite Suzuki Grand Vitara 1 6800166d21 / Ne 1541

Votre pièce, PORTE AVANT DROITE, est en stock démontée, contrôlée et garantie 24 mois. Expédition le jour même pour une commande reçue avant 15h. Prix exprimé en euro TTC (TVA récupérable à 20% pour les professionnels). Description de votre pièce : PORTE AVANT DROITE. POIGNEE INT ET EXT. Marque du véhicule : SUZUKI. Modèle du véhicule : GRAND VITARA 1. Date de MEC : 29/09/2005. Energie du véhicule : GO. Veuillez-nous préciser votre numéro d’immatriculation afin que nos experts s’assurent de la compatibilité. Surplus Industries est un centre agrée situé à GAILLAC (81) sous le numéro PR8100029D. N’achetez jamais de pièce automobile d’occasion auprès d’un vendeur sans agrément.

Boite de transfert SUZUKI GRAND VITARA 1

Dimanche, décembre 22nd, 2024
Boite de transfert SUZUKI GRAND VITARA 1

Boite de transfert SUZUKI GRAND VITARA 1

Boite de transfert SUZUKI GRAND VITARA 1

Boite de transfert SUZUKI GRAND VITARA 1

Boite de transfert SUZUKI GRAND VITARA 1

Boite de transfert SUZUKI GRAND VITARA 1

Boite de transfert SUZUKI GRAND VITARA 1

Boite de transfert SUZUKI GRAND VITARA 1

Boite de transfert SUZUKI GRAND VITARA 1

Boite de transfert SUZUKI GRAND VITARA 1

Boite de transfert SUZUKI GRAND VITARA 1

Boite de transfert SUZUKI GRAND VITARA 1

Boite de transfert SUZUKI GRAND VITARA 1

Boite de transfert SUZUKI GRAND VITARA 1

Boite de transfert SUZUKI GRAND VITARA 1

Boite de transfert SUZUKI GRAND VITARA 1

Boite de transfert SUZUKI GRAND VITARA 1

Boite de transfert SUZUKI GRAND VITARA 1

Boite de transfert SUZUKI GRAND VITARA 1

Boite de transfert SUZUKI GRAND VITARA 1

Toutes nos pièces sont testées et Garantie 12 Mois. Toujours soucieux du respect des normes environnementales et des exigences de la profession, nous nous efforçons quotidiennement à nous structurer et nous développer pour valoriser notre cour de métier qui est le développement de l’usage de la pièce de réemploi. Ajoutez-moi à votre liste de Vendeurs favoris et revenez régulièrement. Boite de transfert – SUZUKI GRAND VITARA 1. Version finale du véhicule. GRAND VITARA 1 2.0 TDI – 16V TURBO 4X4. Date de mise en circulation. Numéro de pièce fabricant. Livraison express en 1-2 jours ouvrés (FR). Livraison standard en 1-3 jours ouvrés (FR).

Attelage Amovible pour Suzuki Grand Vitara 05- avec Faisceau uni 13 broches TOP

Samedi, décembre 21st, 2024
Attelage Amovible pour Suzuki Grand Vitara 05- avec Faisceau uni 13 broches TOP

Attelage Amovible pour Suzuki Grand Vitara 05- avec Faisceau uni 13 broches TOP

Attelage Amovible pour Suzuki Grand Vitara 05- avec Faisceau uni 13 broches TOP

Attelage Amovible pour Suzuki Grand Vitara 05- avec Faisceau uni 13 broches TOP

Attelage Amovible pour Suzuki Grand Vitara 05- avec Faisceau uni 13 broches TOP

PACK COMPLET pour Suzuki Grand Vitara 09.2005 – 07.2010, composé d’un attelage rotule démontable Auto Hak et d’un faisceau 13 broches universel trail-tec. D’autres informations produit importantes consultables dans la notice de montage – veuillez cliquer sur le lien! Assistance technique même après l’achat. Un pack complet : Attelages + faisceaux. Kit d’attelage pour Suzuki Grand Vitara – consistant en. Attelage: rotule démontable et Faisceaux electriques: 13-broches universel. Moteur: II type JT/TE/TD, 5 portes. Année de: 09.2005 – 07.2010. Notice d’installation & service. Type Homologués selon 94/20/EC/ECE-R-55. Contrôle technique non nécessaire. Rotule démontable sans outil horizontale avec poignée. Compatible sur les modèles 5 portes avec roue de secours sur le hayon. Non compatible sur les modèles X30. Toutes les vis et pièces de fixation nécessaires sont comprises dans la livraison. Autorisation Service des Mines nécessaire. Dimensions de découpe Longueur x Hauteur (mm). 40 x 80, siehe Zeichnung. Rotule d’attelage verrouillable. Support de prise rabattable. Verrouillage de l’attelage. Pour véhicules avec roue de secours niveau du hayon arrière. Autorisation générale d’exploitation (ABE) et ECE – certification de produits (Homologation). Les attelages de remorque déjà homologués selon le règlement ECE 55 ou précédemment 94/20/E ont déjà été testés selon les normes européennes. Ils correspondent aux directives CE, sont testés et homologués pour le marché français. Il n’est pas nécessaire de faire approuver l’attelage par un expert ou un inspecteur après l’installation ou de le faire inscrire sur les papiers du véhicule. Quelle est la masse remorquable? La masse remorquable définit le poids total maximal autorisé, avec lequel un véhicule équipé d’un crochet d’attelage approprié peut tracter une remorque. Selon le type et la version du véhicule (puissance du moteur), cela peut varier. Vous pouvez trouver la charge de remorque maximale autorisée pour votre véhicule dans votre carte grise. Où puis-je trouver cette entrée dans les documents du véhicule? Selon l’âge du véhicule, vous trouverez la valeur dans la carte grise du véhicule. Prenez la valeur de la zone F. 3 et soustrayez-la de la valeur de la zone F. Afin de calculer la masse remorquable maximale autorisée pour le véhicule. Dans des cas exceptionnels, cette valeur peut être augmentée par calcul. Respectez à cet effet les indications figurant sur la carte grise du véhicule – en particulier pour les indications de pente. Pour les attelages que nous proposons, vous trouverez la charge de remorque maximale autorisée de l’attelage de remorque dans les données techniques de la vue produit. Important : Si la valeur de la charge maximale de remorquage du véhicule et de l’attelage de remorque ne sont pas identiques, la valeur la plus basse s’applique toujours. Exemble: Si la charge de remorque maximale autorisée de 1 500 kg est indiquée dans le document du véhicule, mais l’attelage de remorque associé a une charge de remorque testée de 1800 kg, seuls 1500 kg peuvent encore être remorqués. Sous certaines conditions, une augmentation de la charge de la remorque peut être demandée pour le véhicule. Cela nécessite l’approbation du constructeur du véhicule respectif par exemple Audi, BMW, Mercedes… Le véhicule doit ensuite être présenté à un expert. Avec le certificat de test que vous recevez de leur part, vous pouvez faire inscrire le changement dans les documents de votre véhicule au bureau d’immatriculation. La charge de remorque autorisée en kilogrammes peut être déterminée comme suit : Formule pour le calcul de la valeur D : (Poids total Masse remorquable 9,81) / (Poids total + Capacité de remorquage) Formule de calcul de la masse remorquable : (valeur D poids total) / (poids total 9,81 – valeur D) Formule de calcul du poids total : (valeur D charge de la remorque) / (charge de la remorque 9,81 – valeur D) Formule de calcul de la masse statiqueselon la règle des 4 % : Masse remorquable 0,04 GF = (poids total autorisé du véhicule en kg) voir immatriculation du véhicule D = (valeur D en kN) voir plaque signalétique/instructions de montage de l’attelge. Qu’est-ce qu’une découpe de pare-chocs? Lors de la découpe du pare-chocs, un morceau du pare-chocs est découpé sur la partie arrière du véhicule. Il est important de noter qu’il y a des découpes de pare-chocs dans la zone visible et dans la zone non visible. Cela dépend individuellement de la conception du pare-chocs. Les fabricants de marques d’attaches de remorque s’efforcent toujours d’éviter les découpes de pare-chocs. Si cela n’est pas possible, la découpe est limitée au strict nécessaire. Si le pare choc doit être modifié, vous pouvez toujours le trouver dans les instructions d’installation respectives de l’article. Si une découpe est nécessaire, vous y trouverez également les dimensions ou un gabarit qui définit la taille de la découpe souhaitée. Astuce : Pour la découpe, utilisez une scie sauteuse avec une lame de scie fine, car elle permet de travailler le plastique très facilement et surtout avec précision. Pour que les bords de coupe soient à nouveau bien lisses, vous pouvez les chauffer avec précaution à l’aide d’un briquet.. Les professionnels peuvent aussi le faire avec un bec bunsen ou un « Blue-Fire ». Mais gardez suffisamment de distance pour pouvoir façonner parfaitement. Quel est la masse statique? Le poids maximal qui peut être appliqué verticalement depuis le haut sur la boule de l’attelage de remorque. La charge verticale autorisée du véhicule se trouve dans le manuel du véhicule sous le point « utilisation d’une remorque ». La masse statique maximale de chaque dispositif d’attelage est indiquée d’une part sur la plaque d’homologation et d’autre part dans les instructions de montage. Astuce : Si vous souhaitez monter un porte-vélos avec un vélo électrique sur votre attelage de remorque, vous devez absolument faire attention à une masse statique élevée. Importent : Qu’en est-il lorsque les valeurs de charge verticale entre le véhicule et l’attelage de remorque ne sont pas identiques? Exempel: Si le constructeur a autorisé une charge verticale maximale de 75 kg pour le véhicule et que l’attelage de remorque présente une charge verticale homologuée de 60 kg, c’est la valeur de l’attelage qui est déterminante. Dans cet exemple, ce serait 60 kg. Dans ce cas, c’est toujours la valeur la plus faible qui s’applique. Quelle est la valeur D? Cette valeur d’un attelage de remorque est exprimée en Kilo-Newton et sert de base au calcul de la charge de remorque admissible. La valeur D est déterminée et vérifiée une fois et reste donc inchangeable. Seules la valeur D et la charge verticale autorisée sont indiquées sur la plaque d’homologation de l’attelage de remorque. L’indication de la valeur D permet de déterminer la largeur de bande lors d’une réception de modification selon le § 19 (3) StVZO (code de la route allemand). Il est par exemple possible de modifier le poids total autorisé en faisant varier la charge remorquée en conséquence, sans qu’une nouvelle inspection. La valeur D requise selon la directive 94/20/CE peut être déterminée comme suit: GF = (poids total autorisé du véhicule en kg) voir carte grise du véhicule GA = (charge remorquable autorisée du véhicule en kg) voir carte grise du véhicule. Qu’est-ce qu’une prise rabattable? La prise est montée sur une plaque de support avec articulation et peut être rabattue sous le pare-chocs. Il ne s’agit pas d’une obligation, mais simplement d’une amélioration de l’aspect visuel. De nombreux attelages de remorque amovibles et pivotants sont équipés de prises escamotables. Nous avons même quelques attelages rigides avec cette caractéristique dans notre gamme. Info: La construction d’un dispositif d’attelage avec une plaque de support de prise rabattable dépend de la présence d’un espace suffisant entre le tube transversal du crochet d’attelage et la de la partie arrière du véhicule. Une inscription au CT est-elle nécessaire? Presque tous les attelages de remorque de notre assortiment disposent d’une plaque d’homologation et sont donc contrôlés selon la directive « 94/20″. Un tel attelage peut être utilisé sur la voie publique sans expertise ultérieure. Selon l’article 27, paragraphe 1 du StVZO (code de la route allemand), un attelage de remorque équipé a posteriori d’une plaque d’homologation ne doit être ajouté que lors de la « prochaine consultation des papiers du véhicule » auprès du service d’immatriculation. Toutefois, conformément à la clause 1a, toute modification éventuelle de la charge remorquable autorisée résultant de l’installation du dispositif d’attelage doit être signalée sans délai. Après le montage d’un attelage de remorque nécessitant une inspection individuelle au contrôle technique, nous fournissons un certificat, avec lequel vous devez faire effectuer une inspection individuelle après le montage. Vous y recevrez un document avec lequel vous devrez faire procéder à une inscription immédiate sur vos papiers de véhicule auprès du service d’immatriculation. Marque nationale (M, F, N). Les mêmes modalités que pour la procédure de contrôle technique individuel s’appliquent ici. La seule différence réside dans le fait que ces attelages de remorque ont une certification d’homologation attribuée de manière permanente. Info: Un dispositif d’attelage qui a été testé selon EC94/20 remplit les critères suivants : – l’attelage de remorque possède une plaque homologuée valable avec toutes les données nécessaires – la distance entre la rotule et le pare-chocs et la chaussée est conforme aux prescriptions. La construction a réussi le test d’endurance dynamique avec 2 millions de changements de charge. Tous les emplacements de fixation prescrits par le constructeur du véhicule ont été respectés. Impotent: Les instructions de montage doivent être jointes aux papiers du véhicule et doivent se trouver dans le véhicule! Quelle est la durée d’installation? Le temps de montage d’un attelage est indiqué par le fabricant de l’attelage lui-même. Ce temps se limite exclusivement au montage du produit. Ce temps ne tient pas compte, par exemple de l’installation ou la pose du pare-chocs. Conseils Pour qu’il n’y ait pas d’erreurs de calcul, calculez les valeurs indicatives spécifiées avec un facteur de deux.. L’expérience montre que cela se rapproche le plus du temps d’installation réel. Qu’est-ce qu’une plaque de support de prise? La prise, qu’elle que soit à 7 ou 13 pôles, est toujours fixée sur la plaque de support de la prise avec 3 vis. Certains attelages de remorque sont même équipés d’une fonction de rabattement. Qu’est-ce qu’une plaque d’homologation? Chaque dispositif d’attelage doit être muni d’une plaque d’homologation afin de ne pas annuler l’autorisation de circulation du véhicule. Une plaque d’homologation doit contenir les informations suivantes: – Diamètre de la boule d’attelage – Le numéro d’homologation – Données de série ou de fabrication – La masse statique kg – La valeur D en kN – Le type Info: N’hésitez pas à nous demander le document correspondant. Non compatible avec les porte-vélos. Aucune désactivation du feu antibrouillard arrière n’est possible. En Allemagne, le boitier de surveillance clignotante est obligatoire pour les remorques. Si vous souhaitez commander un kit électrique avec boitier de surveillance, veuillez nous contacter avant d’acheter. Câble de charge intégré. Désactivation radars de recul. Passage à la valise nécessaire. Plus permanent intégré, pin 9. Type de boitier électronique. Connexion à la prise de la remorque. La prise permet de se connecter à la fiche de la remorque et assure la liaison électrique entre la voiture et la remorque. Que signifie 7 broches? Une simple connexion qui suffit pour répondre aux exigences légales. Comme tous les faisceaux en 7 broches, les fonctions spéciales telles une alimentation permanente ou les feux de recul (sur la remorque) ne sont pas possibles. Que signifie 13 broches? Il s’agit d’un connecteur étanche avec une manipulation simple. Entre-temps, cette variante est devenue la norme pour l’équipement d’origine Les fonctions de signalisation et l’alimentation permanente ou les feux de recul peuvent être transmis sans problème. D’autres broches libres sont également disponibles et offrent des options utiles, notamment dans le domaine du camping. Qu’est-ce qu’un connecteur d’origine? Les raccordements entre le véhicule et le kit électrique sont effectués à l’aide de connecteurs existants, ce qui exclut toute erreur de branchement. Qu’est-ce qu’un un passage à la valise? Les kits électriques modernes sont équipés de modules de commande de remorque capables d’échanger des données avec les unités de commande du véhicule. Certaines fonctions, comme par exemple, la désactivation des capteurs de recul, la stabilisation de remorque et la désactivation des feux antibrouillard arrière, ne fonctionnent que lorsque les deux calculateurs ont appris à communiquer entre eux. Il est donc nécessaire d’effectuer un codage correspondant sur le véhicule à l’aide d’un testeur de diagnostic. Qu’est-ce que la stabilisation de remorque? La situation de conduite actuelle de la voiture est surveillée par des capteurs installés sur le véhicule. Une fois la fiche de la remorque branchée, le véhicule reconnaît le mode de fonctionnement « remorque » et surveille tous les mouvements dynamiques du véhicule. Si la remorque se retrouve dans un état critique, l’ordinateur de bord du véhicule aide le conducteur à reprendre le contrôle de la situation. Info: – TSP, Trailer-Stability-Program – TSM, Trailer-Sway-Mitigation – TSA, Trailer-Stability-Assist Note technique: La stabilisation de l’attelage ne fonctionne que si un kit électrique l’assiste. Pour ce faire, le kit électrique doit être enregistré dans le système de bus de données de la voiture au travers d’une activation. Les véhicules qui n’ont pas de TSP de série ne peuvent pas être équipés de cette fonction en utilisant un kit électrique compatible avec le TSP. Qu’est-ce qu’un faisceau universel? Un kit électrique universel convient à différentes marques et types de véhicules, mais n’est adapté à aucun modèle en particulier. Propriétés caractéristiques : – Le branchement s’effectue sur les fils alimentant. Il faut repérer les fonctions de chaque fil. Le câblage doit être raccourci ou rallongé si nécessaire. Les instructions d’installation ne font pas référence aux caractéristiques spécifiques au véhicule. Astuce: Si possible, achetez toujours un kit électrique spécifique au véhicule, car les erreurs de montage sont quasiment exclues. Qu’est-ce qu’un faisceau spécifique? Un faisceau électrique spécifique a été développé spécialement pour un véhicule particulier. Avant de commercialiser un kit électrique spécifique, un essai de montage est effectué sur le véhicule concerné afin de garantir son bon fonctionnement. Propriétés typiques :br> – des connecteurs préconçus – des longueurs de câble exactement adaptées – les instructions de montage décrivent sous forme de texte ou de pictogrammes toutes les étapes de travail nécessaires à un montage correct. Info : Il existe des kits électriques spécifiques aux véhicules qui conviennent également à plusieurs modèles de véhicules, car il arrive souvent que les véhicules soient construits sur une plate-forme identique, quel que soit le constructeur! Conseil : Les kits électriques spécifiques permettent d’économiser du temps de montage et donc de l’argent. Que signifie prise pré-assemblée? Une extrémité du faisceau de câbles est déjà reliée à la prise. Cela facilite l’installation et permet d’économiser un temps de montage précieux. Qu’est-ce qu’une prise avec des bornes à vis? L’insert de prise est doté d’emplacements de raccordement pour la fixation des câbles, qui établissent le contact au moyen d’une borne à vis. Br>. Qu’est-ce qu’une prise avec des bornes à sertir? Dans le cas d’une prise à sertir les fils sont déjà installés dans le support de contact. Il en résulte une compression étanche au gaz du câble avec la fiche de contact, ce qui garantit une liaison de contact optimale. Qu’est-ce que la désactivation des feux antibrouillard arrière? Lors de la désactivation du système antibrouillard, les feux arrière de brouillard du véhicule tracteur sont éteints. Peu importe si la remorque dispose de son propre système des feux antibrouillard Remarque : En cas d’utilisation d’un porte-vélos arrière avec ses propres unités d’éclairage, il est obligatoire que le feu antibrouillard arrière de la voiture soit désactivé (en Allemagne). Qu’est-ce qu’un CANBUS? La technique de bus de données CAN (également appelée Controller-Area-Network) est le terme technique désignant un type spécial de transmission de données dans un véhicule. Elle gère le réseau électronique d’une automobile moderne et relie la majorité des appareils de commande. Info: Une voiture moderne contient jusqu’à 70 unités de commande pour échanger des données entre elles, qui permettent ensuite les fonctions les mieux adaptées. Qu’est-ce qu’un Checkcontrol? C’est un contrôle de panne d’ampoule qui indique au conducteur, sur le tableau de bord, par un symbole visuel, un éclairage défectueux par ex. Clignotants, feux stop, etc. Qu’est-ce qu’un Centrale clignotante ou relais de clignotant? Les centrales clignotantes sont également appelées relais de clignotants et ont pour fonction de transmettre l’impulsion de clignotement aux clignotants du véhicule ou, le cas échéant, de la remorque. En cas de dysfonctionnement, la fréquence de clignotement change. Qu’est-ce qu’un calculateur de remorque? Le calculateur de remorque régule partiellement ou complètement l’éclairage de la remorque. L’impulsion vient généralement des feux arrière du véhicule, que l’appareil de commande transmet à la remorque. Qu’est-ce qu’une détection de remorque? Une détection de remorque a pour fonction d’indiquer au véhicule tracteur si une remorque ou un porte-vélos est attelé. Cela se fait souvent au moyen d’un micro-interrupteur intégré à la prise de courant. Qu’est-ce qu’un témoin C2? Le témoin C2 est un témoin supplémentaire de couleur verte. Il doit être placé sur le tableau de bord, dans le champ de vision du conducteur.. Info : Sur certains types de véhicules un témoin C2 est déjà équipée pour être commandé par la centrale clignotante. Pratique : En mode remorque, le témoin C2 clignote en même temps que le témoin de clignotant de série. Même sans remorque, il peut clignoter jusqu’à trois fois, mais il doit ensuite s’éteindre! Qu’est-ce qu’un plan de câblage? Dans le plan de câblage d’une prise à 7 ou 13 pôles, on définit quel câble occupe quel contact de la prise. L’identification des câbles se fait par des couleurs. Les contacts de la prise sont identifiés par des chiffres et des lettres. Qu’est-ce qu’un microcontact? Un microcontact est un petit interrupteur électrique qui est intégré dans la prise du kit électrique. Il peut être utilisé pour différentes fonctions par exemple : désactivation de l’EPH, détection de la remorque, etc. Qu’est-ce qu’un connecteur central? Certains véhicules sont déjà prêts à recevoir un « kit électrique d’usine ». Br> Dans de tels cas, il existe un ou plusieurs connecteur central, qui sont prêts à servir de point de connexion pour le jeu de câbles de la remorque. Qu’est-ce qu’une alimentation permanente? L’alimentation permanente en plus est une tension continue de 12Volt qui assure un courant permanent au contact « n° 9″ et n’est possible que pour les prises de remorque à 13 pôles selon 11446 DIN/ISO. Qu’est-ce qu’un câble de recharge? Une batterie dans la remorque peut être chargée avec un câble de charge pendant la conduite. Cela fonctionne via le contact « n° 10″, une prise à 13 broches selon la norme DIN/ISO 11446. Dès que le contact est coupé, l’alimentation électrique est interrompue par un relais de coupure. Plus d’offres pour ce type d’attelage de remorque. Nous distribuons des articles des fabricants suivants. Encore plus de raisons pour commander chez TS24. Notre personnel expérimenté se fera un plaisir de vous conseiller. Toutes les commandes sont traitées et préparées pour l’expédition dans un délai d’un jour ouvrable. Uniquement la meilleure qualité. Chez Transportsysteme24, vous n’achetez que des produits de marque de fabricants éprouvés. Notre marchandise est livrée avec le certificat de contrôle correspondant et l’autorisation selon le code de la route. Une vaste gamme de produits. Nous disposons d’un stock important. Remarque: les logos des types de voitures / fabricants sont uniquement destinés à mieux définir le produit proposé / la compatibilité (selon la législation européenne) et appartiennent à leur propriétaire légal.

Bloc ABS (freins anti-blocage) SUZUKI grand vitara

Samedi, décembre 21st, 2024
Bloc ABS (freins anti-blocage) SUZUKI grand vitara

Bloc ABS (freins anti-blocage) SUZUKI grand vitara

Bloc ABS (freins anti-blocage) SUZUKI grand vitara

Bloc ABS (freins anti-blocage) SUZUKI grand vitara

Bloc ABS (freins anti-blocage) SUZUKI grand vitara

Bloc ABS (freins anti-blocage) SUZUKI grand vitara

La société Manrique VHU se développe dans le recyclage automobile et dans le traitement et la valorisation des pièces de réemploi. Bloc ABS (freins anti-blocage) – SUZUKI grand vitara. Numéro de pièce fabricant. Livraison express en 1-2 jours ouvrés (FR). Livraison standard en 2-3 jours ouvrés (FR).

5611064JC3000 pompe abs pour SUZUKI GRAND VITARA II (2005) 1.9 2005 109930

Vendredi, décembre 20th, 2024
5611064JC3000 pompe abs pour SUZUKI GRAND VITARA II (2005) 1.9 2005 109930

5611064JC3000 pompe abs pour SUZUKI GRAND VITARA II (2005) 1.9 2005 109930

5611064JC3000 pompe abs pour SUZUKI GRAND VITARA II (2005) 1.9 2005 109930

5611064JC3000 pompe abs pour SUZUKI GRAND VITARA II (2005) 1.9 2005 109930

5611064JC3000 pompe abs pour SUZUKI GRAND VITARA II (2005) 1.9 2005 109930

5611064JC3000 pompe abs pour SUZUKI GRAND VITARA II (2005) 1.9 2005 109930

5611064JC3000 pompe abs pour SUZUKI GRAND VITARA II (2005) 1.9 2005 109930

5611064JC3000 pompe abs pour SUZUKI GRAND VITARA «II (2005) 1.9 2005 109930. Pompe abs pour SUZUKI GRAND VITARA «II» (2005) 1.9 DDIS A LAS 4 RUEDAS JT419, TD44, JB419WD, JB419XD. Modèle: GRAND VITARA «II» (2005). Type de carburant: DIESEL. Voulez-vous que nous nous assurions que cette pièce conviendra à votre véhicule? Nous pouvons le vérifier! Il vous suffit de nous envoyer une photo de la fiche technique et/ou la référence de votre pièce. Vuoi che ci assicuriamo che questa parte sia adatta al tuo veicolo? Tutto quello che devi fare è inviarci una foto della scheda tecnica e/o il riferimento del tuo pezzo. ¿Quieres que te aseguremos que esta pieza corresponde a tu vehículo? Solo tienes que enviarnos una fotografía de la ficha técnica y/o la referencia de tu pieza. Do you want us to make sure that this part fits your vehicle? We can check it! Just send us a picture of the technical data sheet and/or the reference of your part. Möchten Sie, dass wir sicherstellen, dass dieses Teil Ihrem Fahrzeug entspricht? Wir können es überprüfen! Sie müssen uns lediglich ein Foto des technischen Datenblatts und/oder der Referenz Ihres Stücks zusenden. Chcesz, zebysmy sie upewnili, ze ta czesc bedzie pasowac do Twojego pojazdu? Wszystko, co musisz zrobic, to przeslac nam zdjecie karty technicznej i/lub numer referencyjny swojego produktu. Quer que tenhamos certeza de que esta peça corresponde ao seu veículo? Basta enviar-nos uma fotografia da ficha técnica e/ou da referência da sua peça. CDA Fezza di Fezza Orlando 2024.